القائمة الرئيسية

الصفحات

 

الفرق بين "listen" و "hear" في اللغة الإنجليزية

كلمتي "listen" و "hear" في اللغة الإنجليزية غالبًا ما تُخلط بسبب قُرب معانيهما، ولكن هناك فرق دقيق بينهما:

"Hear" (يسمع)

  • معنى عام: يشير إلى عملية سماع الصوت بشكل سلبي، أي عندما يصل الصوت إلى الأذن بشكل عفوي دون بذل جهد خاص للاستماع.
  • الاستخدام:
    • سماع صوت دون قصد: مثل سماع صوت طائر خارج النافذة.
    • سماع خبر: مثل سماع خبر عن صديق.
    • سماع شيء ما بشكل واضح: مثل سماع صوت الرعد.

أمثلة:

  • I can hear the birds singing outside. (أستطيع سماع طيور تغرد بالخارج.)
  • I heard the news about the accident. (سمعت خبر الحادث.)

"Listen" (يستمع)

  • معنى عام: يشير إلى عملية سماع الصوت بشكل نشط، أي عندما يركز الشخص على سماع صوت معين وبذل جهد لفهم ما يُقال.
  • الاستخدام:
    • التركيز على سماع شيء ما: مثل الاستماع إلى محاضرة.
    • الانتباه إلى ما يُقال: مثل الاستماع إلى صديق يتحدث عن مشكلة.
    • محاولة فهم معنى ما يُقال: مثل الاستماع إلى لغة أجنبية.

أمثلة:

  • Please listen carefully to the instructions. (يرجى الاستماع بعناية إلى التعليمات.)
  • I was listening to music when you called. (كنت أستمع إلى الموسيقى عندما اتصلت.)

ببساطة:

  • "Hear" يعني أن الصوت وصل إلى أذنك.
  • "Listen" يعني أنك تهتم بما تسمعه وتبذل جهدًا لفهمه.

مثال توضيحي:

  • إذا كنت في حفلة صاخبة وسمعت صوت صديق يناديك من بعيد، فهذا يعني أنك heard صوته.
  • ولكن إذا توقفت عن الحديث مع الآخرين وركزت على سماع ما يقوله صديقك، فهذا يعني أنك بدأت listen إليه.

الشرح بالفيديو




تعليقات