القائمة الرئيسية

الصفحات

 

الفرق بين "Start" و "Begin" في اللغة الإنجليزية

كلمتي "Start" و "Begin" في اللغة الإنجليزية غالبًا ما تُستخدم بالتبادل للإشارة إلى بداية شيء ما، ولكن هناك بعض الفروق الدقيقة في المعنى والاستخدام بينهما:

"Start" (يبدأ)

  • المعنى العام: يشير إلى بداية شيء ما بشكل عام، بغض النظر عن مدى أهميته أو تعقيده.
  • الاستخدامات:
    • بداية أي نشاط: يمكن استخدامه لبداية أي نشاط صغير أو كبير.
    • بداية مفاجئة: قد يشير إلى بداية مفاجئة أو غير متوقعة.
    • بداية بسيطة: يستخدم غالبًا للإشارة إلى بداية بسيطة أو مباشرة.

أمثلة:

  • I want to start a new hobby. (أريد أن أبدأ هواية جديدة.)
  • The meeting will start at 10 am. (الاجتماع سيبدأ الساعة العاشرة صباحًا.)

"Begin" (يبدأ)

  • المعنى العام: يشير إلى بداية شيء ما بشكل رسمي أو مهم، وغالبًا ما يكون له طابع رسمي أو مهني.
  • الاستخدامات:
    • بداية شيء مهم: يستخدم للإشارة إلى بداية شيء مهم أو رسمي، مثل مشروع كبير.
    • بداية عملية: يشير إلى بداية عملية أو سلسلة من الأحداث.
    • بداية جديدة: غالبًا ما يستخدم للإشارة إلى بداية جديدة أو بداية فصل جديد.

أمثلة:

  • The construction of the new building will begin next week. (سيبدأ بناء المبنى الجديد الأسبوع المقبل.)
  • Let's begin our discussion. (دعونا نبدأ مناقشتنا.)

الخلاصة:

  • "Start" أكثر استخدامًا في الحياة اليومية وبسيط في المعنى.
  • "Begin" له طابع أكثر رسمية وأهمية، ويستخدم غالبًا في سياقات معينة.

ملاحظة: في كثير من الحالات، يمكن استخدام الكلمتين "start" و "begin" بالتبادل دون تغيير كبير في المعنى، ولكن فهم الفروق الدقيقة بينهما يمكن أن يساعدك على اختيار الكلمة المناسبة في سياق معين.

مثال توضيحي:

  • يمكنك أن تقول "I want to start reading a new book" (أريد أن أبدأ بقراءة كتاب جديد) أو "I want to begin studying for my exam" (أريد أن أبدأ بدراسة امتحاني).

الشرح بالفيديو




تعليقات